ÇAND Û HUNER

Huner guh nade Rewşa Awarte

Dem : 12 Pûşper 2018 Sêşem

Li Hatayê ciwanên ereb, ji bo pêşvexistina çand û zimanê erebî, çalakiyên çandî û hunerî li dar dixin. Ciwan bi kişandina fîlman û lîstikên şanoyî, çand û edetên gel didin der û hewl didin bi vî awayî zimanê erebî bi pêş ve bixin.

Lîstikvan Sevcan Rencuzogûllari, der barê xebatên ku dikin de hin agahî parve kirin. Rencuzogûllari anî ziman wê bi xwe lîstikvaniya xwe bi pêş xistiye û wiha got: “Fikrê kişandina fîlmê bi erebî yê gel bû. Her wiha jixwe yek ji me jî ne sînemager e. Di sala 2009’an de min bi awayekî qerfî dest bi şanoyê kir. Lê niha bi awayekî cidî dikim. Her diçe bêtir xwe pêş ve dixim. Desteka gel hêzê dide min.”

Fîlmê duyem kişandin

Rencuzogûllari bi bîr xist ku fîlmê wan ê ewil ê metrajdirêj Hasan Fîsso ye û wiha got: “Fîlmekî komediyî bû. Ji bo me gelê ereb taybetmendiya sereke ya vî fîlmî, kollektîfbûna wî bû. Gelê me zêde destek da me. Tim serdana seta me kir û xwarin û vexwarin dianîn. Me wexteke xweş derbas kir.

Kêşana fîlm bi qasî mehekê domiya. Li gelek cihan hat pêşandan û bertekên erênî hebûn. Niha em fîlmê xwe yê duyem ê bi erebî yê metrajdirêj dikişînin. Fîlmê me ‘Kayip Tas’ e. Xwedî îdia ye.”

Rencuzogûllari anî ziman ku berê jî wê di fîlmekî metrajkin ku li Hatayê hat kişandin de lîstiye û di gelek mîhrîcanan de hatiye nîşandan û wiha axivî: “Lê piştî me ji ber van xebatan girtin, me bêtir xwe da hunerê.” Rencuzogûllari, diyar kir ku her wiha di dema Rewşa Awarte de wan gelek zehmetî kişandine. Lîstikvan Sevcan Rencuzogûllar herî dawî wiha got: “Du lîstikên me yên şanoyê hatin qedexekirin. Daxuyaniya wezaretê jî ew bû ku ji ber bi erebî bûn. Ev yek nayê qebûlkirin.” HATAY

Albuma Nûçeyê